АШКИНАЗИ МИХАИЛ ОСИПОВИЧ

писатель, переводчик русских писателей на французский язык, родился в 1851 году в еврейской семье. Начиная с 1887 года, живет в Париже, где посвятил себя ознакомлению западноевропейской публики с русской литературой. Так, в его передаче появились: Толстого , *Enfance et Adolescence*, *Napoleon et la campagne de Russie* (из *Войны и мира*); Щедрина , *Berlin et Paris* (*За рубежом*); Гончарова , *La faute de la grand'mere* (*Обрыв*) - напечатан в фельетонах *Independence Belge*, (1885); Достоевского *Mon pere naturel* (*Подросток* - тоже в *Ind. Belge*, 1886); несколько повестей Гаршина , Лажечникова , *Le palais de glace* (*Ледяной дом* - в фельетонах *XIX Siecle*, 1889 год). Кроме того, А. поместил в *Athenaeum*, *Siecle*, *Independance Belge*, *Paris* (с 1889) и многих других изданиях ряд статей (некоторые под псевдонимом Michel Delines) о русских писателях. Часть этих статей вошла в отдельно изданные им в Париже в 1887 - 88 годах книги: *La terre dans le roman russe*, *La France, jugee par la Russie*; и *Tourgueneff inconnu*. Последняя книга представляет интерес и для историка русской литературы. В ней приведено одно *Стихотворение в прозе*, которого нет в русском издании сочинений Тургенева , и, кроме того, сообщаются некоторые подробности из жизни Тургенева за границей.

Смотреть больше слов в «Большом российском биографическом словаре»

АЩЕРИНЫ РУССКИЕ ДВОРЯНЕ. →← АШКЕНАЗИ ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ

Смотреть что такое АШКИНАЗИ МИХАИЛ ОСИПОВИЧ в других словарях:

АШКИНАЗИ МИХАИЛ ОСИПОВИЧ

Ашкинази, Михаил Осипович, писатель, переводчик русских писателей на французский язык, родился в 1851 году в еврейской семье. Начиная с 1887 года, живет в Париже, где посвятил себя ознакомлению западноевропейской публики с русской литературой. Так, в его передаче появились: Толстого , "Enfance et Adolescence", "Napoleon et la campagne de Russie" (из "Войны и мира"); Щедрина , "Berlin et Paris" ("За рубежом"); Гончарова , "La faute de la grand'mere" ("Обрыв") - напечатан в фельетонах "Independence Belge", (1885); Достоевского "Mon pere naturel" ("Подросток" - тоже в "Ind. Belge", 1886); несколько повестей Гаршина , Лажечникова , "Le palais de glace" ("Ледяной дом" - в фельетонах "XIX Siecle", 1889 год). Кроме того, А. поместил в "Athenaeum", "Siecle", "Independance Belge", "Paris" (с 1889) и многих других изданиях ряд статей (некоторые под псевдонимом Michel Delines) о русских писателях. Часть этих статей вошла в отдельно изданные им в Париже в 1887 - 88 годах книги: "La terre dans le roman russe", "La France, jugee par la Russie"; и "Tourgueneff inconnu". Последняя книга представляет интерес и для историка русской литературы. В ней приведено одно "Стихотворение в прозе", которого нет в русском издании сочинений Тургенева , и, кроме того, сообщаются некоторые подробности из жизни Тургенева за границей.<br>... смотреть

АШКИНАЗИ МИХАИЛ ОСИПОВИЧ

Ашкинази, Михаил Осипович (4 апр. 1851, Одесса — 1914, Париж) — писатель, публицист, переводчик рус. классиков на франц. яз.Псевдонимы: Delines, Miche... смотреть

T: 162